Algemene verkoopvoorwaarden

Algemene verkoopvoorwaarden Suseia Olympische Spelen 2012


1.- Algemene informatie

De diensten en producten worden u aangeboden door de Sprl SSHT, hierna genoemd ‘SUSEIA’, met maatschappelijke zetel gelegen in de Paleizenstraat 44, te 1030 Brussel (België) BTW/RPR BE 0810 739 559, klantendienst 0032 (0) 2 211 34 36, info 0032 (0) 70 222 775 (0,30€/minute), fax: 0032 (0) 2 403 07 23, mail: info [at] suseia [dot] com, Licentie reisagent A 5758, verzekerd bij het Garantiefonds Reizen, aangesloten bij de Union Professionnelle des Agences de Voyages en bij de Vereniging Vlaamse Reisbureaus.

Als reisorganisator en/of reisbemiddelaar valt SUSEIA onder de Belgische wet van 16 februari 1994 die de regelgeving bevat die geldt voor een overeenkomst voor het organiseren van reizen en een contract van reisbemiddelaar.

De verkoop van producten en diensten aangeboden op de website is hoofdzakelijk voorbehouden voor Belgische inwoners, aangezien SUSEIA zich contractueel heeft verbonden om haar producten en diensten niet te promoten buiten het Belgische grondgebied. Indien u niet in België woont, maar in een ander Europees land, dan hebt u de mogelijkheid om onze producten en diensten te bestellen. Indien u in een ander Europees land woont en SUSEIA daarom niet kan tegemoet komen aan uw vraag, aarzel dan niet om contact op te nemen met SUSEIA door het land te vermelden waar u woont, en dan zullen wij u alle gegevens van de nationale instelling die u kan helpen doorgeven.

Het is strikt verboden, overeenkomstig de contractuele verbintenissen aangegaan door SUSEIA met het LOCOG (London Organising Committee for the Olympic and paralympic Games limited), om de producten en diensten die op de website worden aangeboden te kopen voor rechtstreekse of onrechtstreekse commerciële doeleinden (doorverkopen van aangeboden tickets en/of pakketten), reclame (in ruime zin) rechtstreeks of onrechtstreeks, ambush marketing, enz.) of om een parallelle markt te ontwikkelen. In geval van een gegrond vermoeden, behoudt SUSEIA zich het recht voor om de verkoop te weigeren of te annuleren, zonder dat SUSEIA haar beslissing dient te motiveren. In deze hypothese kan er geen enkele schadevergoeding van eender welke aard en voor eender welke reden worden geëist van SUSEIA, ingevolge haar beslissing om te weigeren of te annuleren.

2.- Bedenktijd

Als consument hebt u het recht om af te zien van uw aankoop, zonder boete en zonder vermelding van motief, binnen de 14 kalenderdagen vanaf de volgende dag nadat u uw bestelbon hebt ontvangen waarin de bestelling wordt bevestigd van de producten en diensten die werden besteld via de website.

3.- Promoties en aanbiedingen toegankelijk op de website 

De informatie vermeld op de website en op de eventuele brochures verbinden SUSEIA tenzij:

a) de wijzigingen met betrekking tot deze informatie u duidelijk werd meegedeeld, schriftelijk en vooraleer het contract werd afgesloten;
b) de wijzigingen er pas later komen, ingevolge een schriftelijk akkoord tussen de contracterende partijen.

SUSEIA kan worden gedwongen om een aanbod te verwijderen, tijdelijk of definitief, in functie van de tickettoewijzingen verleend door het Comité dat de Olympische Spelen van Londen organiseert.

Het aanbod vermeld op de website en/of in de brochure is dus geldig zolang de voorraad strekt, in het bijzonder in het kader van de ticketverkoop zonder reisdiensten (vervoer en verblijf).

Alvorens het contract af te sluiten verbindt SUSEIA zich ertoe om schriftelijk de volgende zaken mee te delen:

a) informatie van algemene aard betreffende paspoorten en visa, alsook de gezondheidsformaliteiten vereist voor de reis en het verblijf, teneinde u de mogelijkheid te bieden om de nodige documenten te verzamelen;
b) Informatie betreffende het intekenen op en de inhoud van een verzekering en/of bijstand.

Ten laatste 7 kalenderdagen voor de vertrekdatum moet SUSEIA u de volgende informatie meedelen:

a) de uren, de stopplaatsen en aansluitingen, en in de mate van het mogelijke, een plannetje voor de plaats die u werd toegekend;
b) de naam, het adres en het telefoon- en faxnummer, ofwel van de lokale vertegenwoordiging van SUSEIA in Londen, ofwel van de lokale instellingen die u kunnen helpen in geval van problemen;
c) voor reizen en verblijven van minderjarigen in het buitenland, de informatie die u de mogelijkheid biedt om rechtstreeks contact te hebben met het kind of met de plaatselijke verantwoordelijke van het verblijf.

De termijn van 7 kalenderdagen beoogd in de vorige alinea is echter niet van toepassing indien het contract laat werd afgesloten.

4.- Informatie – een contract afsluiten

U dient aan SUSEIA alle nuttige informatie te verstrekken die u uitdrukkelijk werd gevraagd. Indien u informatie doorgeeft die leidt tot bijkomende kosten voor SUSEIA, dan kunnen deze kosten u worden aangerekend. Bij reservatie dient SUSEIA u een bestelbon te bezorgen. Het contract begint te lopen op het ogenblik dat u van SUSEIA de schriftelijke bevestiging ontvangt van de reservatie.

Indien de inhoud van de bestelbon verschilt van deze van de schriftelijke bevestiging van de reservatie of indien de bevestiging niet gebeurt uiterlijk binnen de 21 dagen na de ondertekening van de bestelbon, dan kunt u ervan uitgaan dat er geen reservatie is en dat u het recht hebt op onmiddellijke terugbetaling van alle reeds betaalde bedragen.

5.- Prijzen en betaalwijzen

Indien de prijs niet werd betaald binnen de 5 dagen na het versturen van een betalingsherinnering van het bedrag nadat de bedenktijd is verstreken, dan zal het contract automatisch worden ontbonden. In dit geval hebt u recht op de terugbetaling van de bedragen die werden betaald als voorschot, min 10 % bestemd om de kosten te dekken voor de behandeling van uw dossier, waarbij een minimum geldt van 100 euro.

De prijs overeengekomen in het contract ligt vast en omvat alle verplichte diensten, tenzij in het geval van een duidelijke materiële fout bij de bestelling. De prijs overeengekomen in het contract kan worden herzien, opwaarts of neerwaarts, tot 21 kalenderdagen voor de voorziene vertrekdatum, op voorwaarde dat deze herziening voortvloeit uit een wijziging van de wisselkoers toegepast op de reis en/of de transportkost, inclusief de kost van de brandstof en of de bijdragen en taksen inherent aan bepaalde diensten.

Indien de stijging echter meer bedraagt dan 10 % van de globale prijs, dan hebt u de mogelijkheid om het contract te ontbinden zonder vergoeding. In dit geval hebt u het recht op de onmiddellijke terugbetaling van alle bedragen betaald aan SUSEIA. De prijsherziening zal proportioneel worden toegepast op dat deel van de prestaties dat in aanmerking komt voor deze prijsherziening.

Voor het verblijf en andere diensten in het buitenland is de prijsberekening gebaseerd op de tarieven en de wisselkoersen van 27/06/2010.

SUSEIA wil uw aandacht vestigen op het feit dat u materieel geen reisdocumenten ontvangt (in het bijzonder tickets voor sportevenementen) voor het einde van de maand juni 2012.

6.- Overdraagbaarheid van de reservatie – Latere wijzigingen Voor de aanvang van uw reis hebt u de mogelijkheid om uw reis over te dragen aan een derde die aan alle voorwaarden zal moeten voldoen van het contract dat de organisatie van de reizen regelt. De cedent moet SUSEIA daarvan echter voldoende lang voor vertrek van op de hoogte brengen. De reiziger die zijn reis overdraagt en de cessionaris blijven echter hoofdelijk verantwoordelijk voor de betaling van de globale prijs van de reis en de overdrachtkosten. De overdraagbaarheid van de reis impliceert geen overdraagbaarheid van de toegangtickets, dit is verboden.

SUSEIA mag alle kosten aanrekenen die voortvloeien uit wijzigingen die werden gevraagd door de cocontractant.

Indien voor vertrek een van de essentiële elementen van het contract niet kan worden uitgevoerd, dan verbindt SUSEIA zich ertoe om u daar zo snel mogelijk van op de hoogte te brengen, en in elk geval voor vertrek, en om u te informeren over de mogelijkheid om het contract te ontbinden zonder boete, tenzij u de wijziging voorgesteld door SUSEIA aanvaardt. U dient SUSEIA zo snel mogelijk op de hoogte te brengen van uw beslissing, in elk geval voor uw vertrek.

Indien u de voorgestelde wijziging aanvaardt, dan moet er ofwel een nieuw contract worden opgesteld, of dan moet het contract een aanhangsel krijgen waarin de aangebrachte wijzigingen en de hierdoor gewijzigde prijzen worden vermeld.

Indien u de wijziging niet aanvaardt, dan kunt u vragen om de hierna vermelde bepalingen toe te passen.

7.- Ontbinding van het contract door SUSEIA voor vertrek

- Indien SUSEIA het contract ontbindt voor het begin van de reis omwille van omstandigheden die niet aan u kunnen worden toegeschreven, dan kunt u kiezen tussen:

• De terugbetaling aanvaarden van de toegangtickets en een kwalitatief gelijkwaardig of beter reisaanbod, zonder dat u een toeslag dient te betalen; indien de aangeboden vervangreis van mindere kwaliteit is, dan zal SUSEIA u zo snel mogelijk het prijsverschil terugbetalen;
• Zo snel mogelijk de terugbetaling verkrijgen van alle bedragen die werden gestort krachtens het contract, inclusief de prijs van het toegangsticket.

U kunt eventueel een vergoeding eisen voor de niet-uitvoering van het contract, tenzij:

a) indien SUSEIA de reis annuleert omdat het minimum aantal reizigers voorzien in het contract en nodig voor de uitvoering ervan niet werd bereikt, en indien u daarvan schriftelijk werd op de hoogte gebracht binnen de termijn voorzien in het contract en minstens 15 kalenderdagen voor de vertrekdatum;
b) indien de annulering het gevolg is van een geval van overmacht. Met overmacht bedoelt men abnormale en onvoorzienbare omstandigheden, onafhankelijk van de wil van diegene die ze inroept en waarvan de gevolgen niet hadden kunnen worden vermeden ondanks alle ijver daarvoor, en in het bijzonder maar niet exclusief, in geval van beperking van de tickettoewijzingen initieel toegekend door het Comité dat de Olympische Spelen van Londen organiseert, de totale of gedeeltelijke annulering van een of meerdere sportwedstrijden, en weigering van de reservatie gebaseerd op de normen opgelegd door de olympische organisatie of de Britse regering.

8.- Gedeeltelijke of totale niet-uitvoering Indien tijdens de reis blijkt dat een groot deel van de diensten die het voorwerp uitmaken van het contract niet zal kunnen worden uitgevoerd, dan zal SUSEIA alle nodige maatregelen nemen om u geschikte en gratis alternatieven aan te bieden teneinde de reis te kunnen voortzetten.

Indien er een verschil is tussen de voorziene en werkelijk gepresteerde diensten, dan zal SUSEIA u vergoeden ten belope van dit verschil.

Indien dergelijke regelingen onmogelijk zijn of indien u deze alternatieven niet aanvaardt omwille van geldige redenen, dan verbindt SUSEIA zich ertoe om u een gelijkwaardig vervoermiddel ter beschikking te stellen dat u naar de vertrekplaats brengt, en dan is SUSEIA desgevallend verplicht om u te vergoeden.

9. Ontbinding van het contract door de reiziger U hebt op elk ogenblik de mogelijkheid om het contract volledig of gedeeltelijk te ontbinden. Indien u het contract wenst te ontbinden omwille van een reden die niet aan u kan worden toegeschreven, dan zal u SUSEIA moeten vergoeden voor de geleden schade ingevolge de ontbinding.

De vergoeding wordt forfaitair vastgelegd en bedraagt maximaal een keer de prijs van de reis.

10. Aansprakelijkheid van SUSEIA SUSEIA is verantwoordelijk voor de goede uitvoering van het contract overeenkomstig uw redelijke verwachtingen, en op basis van de bepalingen van het contract voor het organiseren van de reizen en de verbintenissen die daaruit voortvloeien, ongeacht het feit of deze verplichtingen moeten worden voldaan door SUSEIA of andere dienstenleveranciers, en dit onverminderd het recht van SUSEIA om de andere dienstenleveranciers aansprakelijk te stellen.

SUSEIA is aansprakelijk voor de handelingen en nalatigheden van zijn aangestelden en vertegenwoordigers bij de uitoefening van hun functies, en ook voor haar eigen handelingen en nalatigheden.

Indien een internationale overeenkomst van toepassing is op een prestatie die het voorwerp uitmaakt van de reisovereenkomst, dan is de aansprakelijkheid van SUSEIA desgevallend uitgesloten of beperkt overeenkomstig de overeenkomst.

Voor zover SUSEIA niet zelf de prestaties van de diensten voorzien in het contract uitvoert, is haar gecumuleerde aansprakelijkheid voor materiële schade en het gederfde genot van de reis beperkt ten belope van twee maal de prijs van de reis.

Voor het overige gelden de artikels 18 en 19 van de wet van 16 februari 1994 voor het vastleggen van een contract om reizen te organiseren en voor het contract om als reisbemiddelaar op te treden.

11. Aansprakelijkheid van de reiziger De reiziger staat in voor de schade die werd berokkend aan SUSEIA, haar personeel of haar vertegenwoordigers, door zijn fout of ingevolge de niet-uitvoering van de contractuele verbintenissen. De fout wordt beoordeeld door het gedrag te vergelijken met het normaal gedrag van een voorzichtig en doortastend reiziger.

12. Regeling van de klachten De klachten die voorafgaan aan de uitvoering van de reisovereenkomst moeten dadelijk worden bezorgd aan SUSEIA via een aangetekend schrijven of tegen ontvangstbewijs, op het volgende adres: *

De klachten die opduiken tijdens de uitvoering van het contract moeten zo snel mogelijk ter plaatse worden overgemaakt, op passende wijze en met bewijsmateriaal, zodat naar een adequate oplossing kan worden gezocht.

De reiziger dient zich daarom dadelijk te wenden tot de vertegenwoordiger van SUSEIA.

De klachten die onmogelijk ter plaatse kunnen worden ingediend en die niet ter plaatse werden opgelost op een bevredigende manier, moeten uiterlijk een maand na het einde van de reis bij SUSEIA terechtkomen via een aangetekend schrijven met ontvangstbewijs.

13. Commissie reisgeschillen Er is sprake van een "geschil" indien een klacht niet in der minne kon worden opgelost binnen de 4 maanden volgend op het einde van de prestatie(s), of volgend op de voorziene vertrekdatum, indien de reisovereenkomst nooit werd uitgevoerd.

Elk geschil dat ontstond na het afsluiten van dit contract, en dat betrekking heeft op dit contract, en waarbij een reiziger betrokken is, mag worden behandeld door de Commissie voor Reisgeschillen op vraag van de eisende partij, met uitzondering van de geschillen die betrekking hebben op de lichamelijke schade.

Indien de verweerder een consument is, dan kan deze zich verzetten tegen de behandeling van het geschil door de Commissie. Daartoe dient deze binnen een termijn van 15 kalenderdagen, vanaf de kennisgeving aan de verweerder van het indienen bij de Commissie van het dossier betreffende het geschil, via een aangetekend schrijven het secretariaat van de Commissie voor Reisgeschillen op de hoogte te brengen dat zij dit dossier niet wil behandeld zien door deze Commissie.

De procedure en de beslissing dienen overeen te stemmen met het Reglement inzake de Geschillen en de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek inzake beslechting van geschillen (artikels 1676 tot 1723 van het GW).

De beslissing bindt de partijen, zonder mogelijkheid om in beroep te gaan. Er is een bijdrage verschuldigd voor de behandeling van een geschil. De bijdrage wordt bepaald door het Reglement inzake de geschillen.

Het adres van de Commissie Reisgeschillen: Albert II laan, 16 - 1000 Brussel (België)